Sabine Kreuzpaintner beim Simultandolmetschen auf einer Konferenz

Sabine Kreuzpaintner


Dolmetschen ist lebenslanges Lernen

„Was mich am Beruf der Konferenzdolmetscherin fasziniert? Die neusten technischen Entwicklungen schon vor der breiten Öffentlichkeit sehen zu können, den innovativsten Tüftlern und Erfindern bei ihrer Arbeit über die Schulter schauen zu dürfen. Sich immer mit neuen Themen auseinanderzusetzen, von denen man nicht gedacht hätte, dass sie so interessant wären, dass nie Routine aufkommt und lebenslanges Lernen Teil des Berufsbildes ist.“


Sabine Kreuzpaintner

Konferenzdolmetscherin
Schriftdolmetscherin

Mitglied in den Berufsverbänden AIIC und VKD im BDÜ e.V.

Schieringerstr. 7
74321 Bietigheim-Bissingen

Tel.: +49 (0)7142 – 377 822
Mobil: +49 (0)179 – 210 43 53

E-Mail: kreuzpaintner@d-interp.de

Logo VKD Logo aiic Logo LinkedIn Logo Xing

Sprachen

Diplom-Dolmetscherin mit Deutsch als Muttersprache (A) und Englisch (B), d.h. ich dolmetsche vom Deutschen ins Englische und umgekehrt.

Zertifizierte Schriftdolmetscherin (SDI), d.h. ich untertitle live in den Sprachen Deutsch und Englisch.

Spezialgebiete

Die folgende Liste an Konferenzen stellen nur einen Auszug der Veranstaltungen dar, auf denen ich in den letzten Jahren gedolmetscht habe. Nicht aufgeführt sind die zahlreichen unternehmensinternen Veranstaltungen, Aufsichtsratssitzungen und Sitzungen der Europäischen Betriebsräte sowie Betriebsversammlungen und Townhalls bei führenden Automobilherstellern und Automobilzulieferern.

Automobiltechnik und Maschinenbau

  • dritev Kongress zur Antriebstechnik
  • Internationaler Motorenkongress
  • Schleiftagung
  • chassis.tech plus Fahrwerksymposium
  • Internationaler Fachkongress Bordnetze im Automobil
  • Fachforum Parts2Clean zur Teilereinigung
  • Fachforum LogiMAT zu Intralogistik und Prozessmanagement
  • Fachforum DeburringExpo zu Entgrattechnologien
  • Fachforum SurfaceTechnology zur Oberflächenbehandlung

Erneuerbare Energien und Energieversorgung

  • Monatliche Management Meetings eines großen Energieversorgers
  • Fortschritte in der Biomethan-Mobilität
  • Fortschritte bei der Aufbereitung und Nutzung von Gülle und Gärprodukten
  • Progress in Biogas
  • Innovative Fernwärmelösungen
  • Energy Performance Contracting

Bauwirtschaft und Architektur

  • Seminar Tunnelbau
  • Führungskräftetagungen eines internationalen Bauunternehmens
  • Universitätsgebäude für eine neue Kultur der Zusammenarbeit
  • New European Bauhaus on the Danube
  • Kolloquium zum Architekturwettbewerb "Postareal Böblingen"

IT/KI und Softwareentwicklung

  • prostep ivip Symposium
  • startup BW Summit
  • Nutzerkonferenzen verschiedener Softwarehersteller
  • Digitalgipfel Wirtschaft Baden-Württemberg
  • Symposium "Künstliche Intelligenz und Gesellschaft"

Zahnmedizin und Medizin

  • Vertriebs- und Management Meetings eines Medizintechnikunternehmens
  • OTWorld - Weltkongress Orthopädie- und Rehatechnik
  • Interdisziplinärer Kongress: The Mouth-Body Connection & aMMP-8
  • International Esthetic Days
  • Jahrestagungen der Deutschen Gesellschaft für Endodontologie und zahnärztliche Traumatologie (DG Endo und DGET)
  • Jahrestagungen der International Society of Metal Free Implantology (ISMI)
  • Jahrestagungen der Deutschen Gesellschaft für Laserzahnheilkunde (DGL)
  • Fortbildungsreihe metallfreie Implantologie und biologische Zahnheilkunde
  • 50 Jahre DRF Luftrettung

Kunst und Literatur

  • Lecture Performance im Rahmen des Stuttgarter Kulturfestivals
  • Lesung und Gespräch mit Elif Shafak
  • Kongress "Raumwelten"
  • Konferenz "Collecting Loss"
  • Symposium "Kunst.Kultur.Nachhaltigkeit"
  • Theaterfestival "Furore"
  • Workshop Marcel Duchamp -- Serge Stauffer

Fashion

  • Kollektionspräsentation eines Herstellers für Outdoorbekleidung und -ausrüstung
  • Jubiläumsveranstaltung eines Herstellers für Sportbekleidung
  • Kollektionspräsentation eines Herstellers für Herrenmode

Live-Untertitelung

Bei folgenden Veranstaltungen habe ich die Live-Untertitel auf deutsch oder englisch erstellt:

Politik

  • Plenar- und Ausschusssitzungen des deutschen Bundestags
  • Plenarsitzungen des Landtags Baden-Württemberg
  • Plenarsitzungen des Landtags Nordrhein-Westfalen
  • Plenarsitzungen des Berliner Abgeordnetenhauses
  • Pressekonferenzen der Bayerischen Staatskanzlei
  • SPD-Parteitag

Wirtschaft

  • Presse- und Analystenkonferenzen in der Automobilindustrie
  • Workshops zu digitaler Barrierefreiheit

Medizin

  • Krebspatiententag des Nationalen Centrums für Tumorerkrankungen
  • Tagung Sars-CoV2-Research@Charité

Kunst und Kultur

  • Verschiedene Veranstaltungen und Lesungen im Rahmen des Literaturfests lit.COLOGNE
  • Lesung "Wer bist Du? Mein Leben mit Friedrich"

Berufserfahrung

Seit 2002
Freiberufliche Tätigkeit als Konferenzdolmetscherin

Seit 2021
Freiberufliche Tätigkeit als Live-Untertitlerin und Schriftdolmetscherin

2003-2004
Dolmetscherin und Übersetzerin im Projekt Produktdatenmanagement der Porsche AG

Aus- und Weiterbildung

2020-2021
Weiterbildung zur zertifizierten Schriftdolmetscherin am SDI in München

1996-2002
Studium am Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IÜD) der Universität Heidelberg, Diplom-Dolmetschen für Spanisch und Englisch, Sachfach Jura

1999-2000
Auslandsaufenthalte in Buenos Aires, Argentinien, und Los Angeles, USA

1998-1999
Auslandssemester als Erasmusstipendiatin an der Universidad de Salamanca, Facultad de Traducción y Documentación, Salamanca, Spanien

Außerdem Teilnahme an folgenden Fortbildungsveranstaltungen:

Technik

  • Motorentechnik
  • Regelungstechnik im Automobil
  • Grundlagen der Elektrotechnik
  • Technologiewochenende Regenerative Energien

Medizin

  • Fachvorlesungen Anatomie I -- VIII
  • Medizin für Sprachmittler: Stütz- und Bewegungsapparat/Entzündungsmedizin

Dolmetschspezifische Fortbildungen

  • Idiomatikcoaching Englisch
  • English Pronunciation Enhancement
  • Stimmbildung im Beruf
  • Informations- und Wissensmanagement für Konferenzdolmetscher
  • Vertragsrecht für Konferenzdolmetscher
  • Stress- und Ressourcenmanagement für Konferenzdolmetscher

Engagement

2014-2017
Fortbildungsreferentin im Verband der Konferenzdolmetscher (VKD) im BDÜ e.V.

2015-2018
Rechnungsprüferin im Internationalen Verband der Konferenzdolmetscher AIIC

2009-2010
Mentorin im Nachwuchsprogramm des Verbands der Konferenzdolmetscher (VKD) im BDÜ e.V.

Sabine Kreuzpaintner und Sara Campos Arnoldi in der Dolmetschkabine