„Was mich am Beruf der Konferenzdolmetscherin fasziniert? Die neusten technischen Entwicklungen schon vor der breiten Öffentlichkeit sehen zu können, den innovativsten Tüftlern und Erfindern bei ihrer Arbeit über die Schulter schauen zu dürfen. Sich immer mit neuen Themen auseinanderzusetzen, von denen man nicht gedacht hätte, dass sie so interessant wären, dass nie Routine aufkommt und lebenslanges Lernen Teil des Berufsbildes ist.“
Konferenzdolmetscherin
Schriftdolmetscherin
Mitglied in den Berufsverbänden AIIC und VKD im BDÜ e.V.
Schieringerstr. 7
74321 Bietigheim-Bissingen
Tel.: +49 (0)7142 – 377 822
Mobil: +49 (0)179 – 210 43 53
E-Mail: kreuzpaintner@d-interp.de
Diplom-Dolmetscherin mit Deutsch als Muttersprache (A) und Englisch (B), d.h. ich dolmetsche vom Deutschen ins Englische und umgekehrt.
Zertifizierte Schriftdolmetscherin (SDI), d.h. ich untertitle live in den Sprachen Deutsch und Englisch.
Die folgende Liste an Konferenzen stellen nur einen Auszug der Veranstaltungen dar, auf denen ich in den letzten Jahren gedolmetscht habe. Nicht aufgeführt sind die zahlreichen unternehmensinternen Veranstaltungen, Aufsichtsratssitzungen und Sitzungen der Europäischen Betriebsräte sowie Betriebsversammlungen und Townhalls bei führenden Automobilherstellern und Automobilzulieferern.
Automobiltechnik und Maschinenbau
Erneuerbare Energien und Energieversorgung
Bauwirtschaft und Architektur
IT/KI und Softwareentwicklung
Zahnmedizin und Medizin
Kunst und Literatur
Fashion
Bei folgenden Veranstaltungen habe ich die Live-Untertitel auf deutsch oder englisch erstellt:
Politik
Wirtschaft
Medizin
Kunst und Kultur
Seit 2002
Freiberufliche Tätigkeit als Konferenzdolmetscherin
Seit 2021
Freiberufliche Tätigkeit als Live-Untertitlerin und Schriftdolmetscherin
2003-2004
Dolmetscherin und Übersetzerin im Projekt Produktdatenmanagement der Porsche AG
2020-2021
Weiterbildung zur zertifizierten Schriftdolmetscherin am SDI in München
1996-2002
Studium am Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IÜD) der Universität Heidelberg, Diplom-Dolmetschen für Spanisch und Englisch, Sachfach Jura
1999-2000
Auslandsaufenthalte in Buenos Aires, Argentinien, und Los Angeles, USA
1998-1999
Auslandssemester als Erasmusstipendiatin an der Universidad de Salamanca, Facultad de Traducción y Documentación, Salamanca, Spanien
Außerdem Teilnahme an folgenden Fortbildungsveranstaltungen:
Technik
Medizin
Dolmetschspezifische Fortbildungen
2014-2017
Fortbildungsreferentin im Verband der Konferenzdolmetscher (VKD) im BDÜ e.V.
2015-2018
Rechnungsprüferin im Internationalen Verband der Konferenzdolmetscher AIIC
2009-2010
Mentorin im Nachwuchsprogramm des Verbands der Konferenzdolmetscher (VKD) im BDÜ e.V.