Blog


Explore the world of d-interp

Tatortreiniger jenseits des Klamauks

d-interp dolmetscht Runden Tisch über das Sterben


mehr

Wie nennt man eine kommunistische Süßigkeit? MAO-AM

d-interp dolmetscht zum dritten Mal Kommunismuskonferenz - Vorbereitung und Teamwork ist alles bei so einem komplexen Thema


mehr

Englisch als Weltsprache

Das war das Thema eines Radiobeitrags des Deutschlandfunks, für den unser d-interp-Mitglied Vivi Bentin interviewt wurde.


mehr

"We are here. We are loud." - Frauenpower bei Women7

Unterstützt von unseren Dolmetscherinnen Vivi Bentin und Sara Campos Arnoldi


mehr

Treffen der Speech-to-Text-Interpreters in Wien

Vom 26. bis 28. August fand in Wien die European Conference of Speech-to-Text-Interpreters statt - und unser Mitglied Sabine Kreuzpaintner war mit dabei.


mehr

Betreten der Baustelle erwünscht

Das Berliner Team von d-interp Sara Campos Arnoldi und Vivi Bentin beschäftigte sich diesmal mit Arbeitssicherheit.


mehr

Theaterworkshop - Was können Dolmetscher:innen vom Schauspiel lernen?

Dieser Frage ist unser d-interp-Mitglied Martina Theimer auf den Grund gegangen.


mehr

d-interp wünscht allen ein zauberhaftes Weihnachtsfest

Und für das neue Jahr: mehr Zusammen sein!


mehr

Von der Kabine auf die Bühne

Normalerweise arbeiten wir Dolmetscher:innen eher im Verborgenen. Meistens sitzen wir in einer Dolmetschkabine, die irgendwo hinten im Saal bei der Technik untergebracht ist, wo sie nicht auffällt, und leihen von dort aus den Rednern auf der Bühne unsere Stimme. Doch diesmal war es anders.


mehr

Dolmetschen auf der Bohrinsel

Auch an ungewöhnlichen Orten wird gedolmetscht, wie zum Beispiel auf einer Bohrinsel - wie unser Mitglied Vivi Bentin aus eigener Erfahrung berichten kann.


mehr