Angebot Offer Oferta
d-interp team Sabine Kreuzpaintner, Martina Theimer, Sara Campos Arnoldi and Vivi Bentin

Interpreting means getting to the heart of the matter


That has been our mantra at d-interp for over 20 years. During this time, each one of us has developed their own professional profile. Each year, we interpret at over 300 different events, technical symposiums, press conferences, political meetings, negotiations and delegation trips – onsite or online. Please do not hesitate to contact us at info@d-interp.de.

Interpreting Consultancy Experience Team

Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen

Sie wissen nicht, welche Dolmetschart für Sie die geeignete ist? Das macht nichts, denn bei uns sind Sie immer richtig. Wir dolmetschen simultan aus der Kabine, zum Beispiel bei Veranstaltungen mit großem Publikum oder mehreren Sprachen und vielen Vorträgen, oder konsekutiv auf der Bühne im Rahmen einer Konferenz-Eröffnung oder eines Abendempfangs. Aber auch das Gesprächsdolmetschen oder Flüsterdolmetschen während einer Verhandlung gehören zu unserem Angebot.

Wie buchen Sie Dolmetscher?

Das Ganze ist sehr einfach: Sie schreiben uns oder rufen uns an, beschreiben uns Ihre Veranstaltung, den Ort, die gesprochenen Sprachen und das Thema. Wir besprechen mit Ihnen, welche Art von Dolmetschen am besten geeignet ist, wie groß das Team sein sollte, ob oder welche Technik Sie benötigen und schicken Ihnen ein Angebot. Unsere Honorare sind abhängig von der Dauer, Fachlichkeit, Sprachkombination und Hochrangigkeit der Veranstaltung und beinhalten auch die gesamte inhaltliche und terminologische Vorbereitung.

*Falls Sie sich wundern, warum wir hier von Dolmetschern in der männlichen Form sprechen, obwohl nicht nur wir vier, sondern die allermeisten Sprachmittler Frauen sind – der Google-Suchalgorithmus hinkt bei der Emanzipation leider etwas hinterher und findet ganz archaisch vor allem: Dolmetscher.