Angebot Offer Oferta
El equipo de d-interp Sabine Kreuzpaintner, Martina Theimer, Sara Campos Arnoldi y Vivi Bentin

Interpretar es rendir
con la precisión de un reloj


En d-interp esta es nuestra máxima desde hace más de 20 años. En este tiempo cada una de nosotras ha ido desarrollando su propio perfil profesional. Cada año interpretamos en más de 300 eventos, desde simposios internacionales, conferencias de prensa, encuentros políticos, a rondas de negociaciones o giras de delegaciones.

Interpretación Consultoría Experiencia Equipo

Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen

Sie wissen nicht, welche Dolmetschart für Sie die geeignete ist? Das macht nichts, denn bei uns sind Sie immer richtig. Wir dolmetschen simultan aus der Kabine, zum Beispiel bei Veranstaltungen mit großem Publikum oder mehreren Sprachen und vielen Vorträgen, oder konsekutiv auf der Bühne im Rahmen einer Konferenz-Eröffnung oder eines Abendempfangs. Aber auch das Gesprächsdolmetschen oder Flüsterdolmetschen während einer Verhandlung gehören zu unserem Angebot.

Wie buchen Sie Dolmetscher?

Das Ganze ist sehr einfach: Sie schreiben uns oder rufen uns an, beschreiben uns Ihre Veranstaltung, den Ort, die gesprochenen Sprachen und das Thema. Wir besprechen mit Ihnen, welche Art von Dolmetschen am besten geeignet ist, wie groß das Team sein sollte, ob oder welche Technik Sie benötigen und schicken Ihnen ein Angebot. Unsere Honorare sind abhängig von der Dauer, Fachlichkeit, Sprachkombination und Hochrangigkeit der Veranstaltung und beinhalten auch die gesamte inhaltliche und terminologische Vorbereitung.

*Falls Sie sich wundern, warum wir hier von Dolmetschern in der männlichen Form sprechen, obwohl nicht nur wir vier, sondern die allermeisten Sprachmittler Frauen sind – der Google-Suchalgorithmus hinkt bei der Emanzipation leider etwas hinterher und findet ganz archaisch vor allem: Dolmetscher.