Con nosotras puede estar tranquilo, la interpretación de su conferencia está en manos de intérpretes profesionales y de confianza.
Si nunca ha trabajado con intérpretes o no está seguro de qué hace falta o qué tiene que tener en cuenta, nosotras le ayudamos a formar los equipos de interpretación y a encargar el equipo técnico necesario. En los últimos 15 años no solo hemos interpretado en cientos de conferencias, sino que también hemos organizado los equipos de intérpretes y el equipo técnico. Nuestras sedes son Berlín y Stuttgart, pero también colaboramos con intérpretes y proveedores de equipos técnicos en toda Alemania, de forma que podemos ofrecerle nuestros servicios independientemente de dónde se celebre su evento. Sin embargo, no somos una agencia y trabajamos solo con intérpretes que conocemos de primera mano.
“La profesionalidad de d-interp nos ha conquistado. A pesar del alto grado de especialización de los temas tratados en nuestro simposio técnico de historia de la arquitectura, nuestras dos intérpretes tradujeron de forma óptima todas las ponencias y debates durante todo el evento. Con precisión en el contenido y en la fonética, con tono agradable y relajado, constantemente comprometidas. Un trabajo excepcional.”
Organizadores de una conferencia técnica
sobre historia de la arquitectura y urbanismo
Dado que debido a la pandemia de COVID-19 los eventos internacionales en persona o in situ no siempre son posible, los organizadores de eventos están elaborando nuevos formatos. En lugar de reunirse en un centro de convenciones, los participantes de la conferencia ahora se unen a videoconferencias o se conectan a una presentación en vivo por internet o a un evento híbrido. Nosotras en d-interp ya hemos trabajado en diferentes escenarios y estaremos encantadas de ayudarle a encontrar la mejor plataforma y tecnología para su evento.
Ningún evento es igual a otro. Por eso no podemos establecer tarifas fijas. Nuestras tarifas de interpretación y consultoría se calculan de forma personalizada teniendo en cuenta el tema, el grado de dificultad y la duración de la conferencia, así como el número de intérpretes necesarios. Las emisiones en directo y las grabaciones para uso posterior se contemplan también en el presupuesto. Las tarifas no incluyen solo las prestaciones de interpretación in situ, sino también el proceso de estudio de los contenidos y la preparación de la terminología como parte de la preparación previa a la conferencia, que es la base fundamental para una interpretación de alta calidad. Dependiendo de la ubicación del evento se incluirán en la tarifa gastos de transporte, alojamiento y manutención.
Contáctenos a través de nuestro formulario de contacto o mándenos un correo electrónico a info@d-interp.de.
Los campos obligatorios (*) deben ser rellenados para enviar el formulario. ¡Muchas gracias!